Apndice I

 Algunas Suras del  Corn

 

La sura 1, la de Al-Ftiha la Apertura

 

 

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm[4]

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

Al-hamdo llhi rabal lamn

[Las alabanzas son para Al∙lh, Seor de los mundos]

Arrahmn Arrahm

[El ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

Malek yamel dn

[El Soberano del Da de la Retribucin]

ka nabodo wa ka nastan

[Slo a Ti Te adoramos, slo en Ti buscamos ayuda]

Ihdna assertal mostakm

[Guanos por el camino recto]

Sirta alazna anamta alahim ghara al maghdbi alahim wala`adln

[el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados.]

 

[4]  Nota del traductor: Todas las suras del Corn empieza con la mencin de:  Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm , exceptuando al la sura del Arrepentimiento (sura numer 9)

 

La sura 103, la de Al- Asr El Tiempo

 

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

Wal asr

[Por el Tiempo]

Ina-linsna laf josr

[Que es cierto que el hombre est en prdida]

il alazna man wa amil asslihat wa taasa bel haq wa taasa belssar

[Pero no as  los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan la verdad y se encomiendan la paciencia]

 

 

 

 

La sura 107, la de Al-M n La Asistencia

 

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

 

1) Ara`atal-laz yokazibo-bel dn

[Has visto a quien niega la Religion?]

2) Fazalika al-laz yado-l- yatm

[Ese es el que desprecia al hurfano.]

3) Wala yahod ala tam-l-meskn

[Y no exhorta a dar de comer al mendigo]

4) Faailon lel mosaln

[Pero ay de aquellos que rezan!

5) Al lazna hom an salatihim sahn

[Siendo negligentes con su Oracin.]

6) Al lazna hom yra`n

[Esos que hacen ostentacin]

7) wa yamnana-l-man

[y niegan la ayuda imprescindible]

 

La sura 108, la de Al-Kawzar La Abundancia / el Ro Kawzar

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

 

1) Ina Atanaka-l-kawzar

[Te hemos dado la Abundancia]

2) Fasal-li-rabeka-w-n-har

[Reza, pues, a tu Seor  y ofrece sacrificios]

3) Ina shani`aka hoa-l-abtar

[Tu enemigo, es  el que no tendr descendencia]

 

La sura 112, la de Al-Ijls La Adoracin Pura

 

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

 

1) Qol-hoa-Al∙lho-Ahad

Di: El es Allh, Uno.

2) Al∙lho- Assamad

Allh, el Seor  Absoluto

3) Lam-yalid-wa-lam-ylad

No ha engendrado ni ha sido engendrado

4) Wa-lam-yakon-lah-kofan-ahad

Y no hay nadie que se Le parezca.

 

La sura 113, la de Al-Falaq El Amanecer

Bismi-llhi-Arrahmn Arrahm

[En el nombre de Al∙lh el ms Compasivo, El Muy Misericordioso]

 

1) Qol-aozbi-rabi-l-falaq

[Di: Me refugio en el Seor  del amanecer]

2) Men shari m-jalak

[Del mal de lo que ha creado]

3) Men shari-ghsikin-iza-akab

[Del mal de la noche cuando se hace oscura.]

4) Wa men shari an-nafsati fi-l-okad

[Y del mal de las que soplan en los nudos]

5) Wa men shari hsedn-iza-hasad

[Y del mal del envidioso cuando envidia]

 

La sura 114, la de An-ns Los Hombres

 

1) Qol-aozbi-rabi-l-ns

[Di: Me refugio en el Seor  de los hombres]

2) malik-l- ns

[El Rey de los hombres]

3) Ilahi-l- ns

[El Dios de los hombres]

4) men-shari-l-wsasi-l-jans

[Del mal del susurro que se esconde]

5) Al-lazi ywaswiso fi sodri-l-ns

[Ese que susurra en los pechos de los hombres]

6) Minal-inti-wal- ns

[y existe entre los genios y entre los hombres]


 

Apndice II

Al-Tachahod

 

1-      Attahto-li-lhi-was-salato-l-taebat

Los saludos son para Al∙lh, y las oraciones buenas.

2-      Assalm alaika aioh-l-nab wa rahmatol-lhi-wa-barakato

La Paz, la Misericordia, y la Bendicin de Al∙lh sean contigo profeta,.

3-      Assalm alaina wa ala ibado-lhi-l-slehn

La paz sea con nosotros y con los siervos justos de Al∙lh

4- Ashado an-la-ilha-ila-Al∙lh

" Doy testimonio de que no hay ms Dios que Allh"

5- wa-ana-Mohammad-abdaho-wa-rasoloh.  

Y que Mohammad es Su siervo y Su mensajero"

 

La salat Ibrahimia

 

1) Al∙lho-ma-Sali-ala-Mohammad

Al∙lh, que haga Tus rezos (Misericordias) caer sobre Mohammad

      2) wa ala ali Mohammad

y sobre la familia de Mohammad

3) kama-saliata-ala-Ibrhm

Tal como hiciste Tus rezos (Misericordias) caer sobre Abraham

4) wa ala ali  Ibrhm

y sobre la familia de Abraham

5) wa brek ala Mohammad wa ala ali Mohammad

Y que bendiga a Mohammad y a la familia de Mohammad

6) Kama brakta ala Ibrhm a ala ali Ibrhm

Tal como bendijo a Abraham y a la familia de Abraham

7) Fil-lamn

En los mundos

8) Inaka Hamdon-Mad

Verdaderamente, T Eres El Loable, El Muy Honorable